No sé como, ni cuando, adquirí la mala costumbre de traducir mis poemas al español. El vicio de inclinarme sobre los versos y traducirlos también es una forma de llamar las musas, que por veces desaparecen aburridas conmigo. Quizás se van atrás de un poeta con más recursos que yo o como dicen por ahí, ‘’se van…con EL NANO…’’

...Ahora estamos con nueva página en el BLOG, colgando periódicamente poetas consagrados, aún no decidí cuando cambiar de poeta. Espero que disfruten!

Dejo el link para facilitar su ubicación:

quarta-feira, 9 de outubro de 2013

Devaneo Sin Freno



Imaginación surfea las nubes, pero resbala,
pierde gas, derrapa en corvas de horizonte
y escurren ojos en las cuestas de los montes,
se retuercen en aquel humo  que se exhala.

Todo porque vi una ventana abierta para mí.
La mente creó alas, bebió oxígeno azul cielo.
El paisaje, me abrazó descerrando su velo…
Alzó colores, ganaron vida e hicieron motín...

Barajada  la escena, se quedó añil la grama,
verde el firmamento , el cerro se enrojeció,
con  tinta de  amapolas y la flor oscureció...
la iris, ávida a tantos matices se amalgama.

El delirio hace la cama y la poetisa se echa.
Por ahora estoy sin freno en ese devaneo...
Hasta que una estrella, aterrizada de permeo,
impida el camino y la mágica sea deshecha…

Rosemarie Schossig Torres

domingo, 30 de junho de 2013

Pequeño Instante Casi Feliz




De repente, el corazón se abrió, fui además de mí.
Por las ventanas descerradas, silente el sol entró.
Cruzó por las tinieblas interiores e mi ánima danzó.
Bajo un cielo azul, pies desnudos en el verde capín.

Y de alma descalza vi los girasoles saltando muros, 
driblando inviernos y la cerca del otoño brincando,
deja mayo en abandono, la primavera implantando,
para imperar desde siempre, sin horario o… Futuro.

Ahora, status quo que parece eterno, está radiante.
Un pequeño instante que se agiganta, es casi feliz.
Y todo alrededor canta, sonríe y junto pide bis...
Una lástima: momento pasa; ¡tiempo sigue adelante!  

Rosemarie Schossig Torres