No sé como, ni cuando, adquirí la mala costumbre de traducir mis poemas al español. El vicio de inclinarme sobre los versos y traducirlos también es una forma de llamar las musas, que por veces desaparecen aburridas conmigo. Quizás se van atrás de un poeta con más recursos que yo o como dicen por ahí, ‘’se van…con EL NANO…’’

...Ahora estamos con nueva página en el BLOG, colgando periódicamente poetas consagrados, aún no decidí cuando cambiar de poeta. Espero que disfruten!

Dejo el link para facilitar su ubicación:

quarta-feira, 17 de novembro de 2010

Ojos De Niña



Préstame tus ojos niña
para que yo vea el mundo,
con las quimeras que soñé ayer.
Traiga de vuelta mi barco...
Aquel de las ilusiones perdidas.

Entonces, por un instante,
volaré al pasado
liviana, como alas de libélula,
casi sin equipaje,
viajaré suelta en el aire...

Y desnuda del camino áspero,
de las maletas de recordaciones,
dejaré los fracasos enterrados
en el fondo del espejo...

¡Ayúdeme pequeña!
A descalzar las botas de plomo,
que me prenden a este desierto...
Solo necesito de un minuto de ti,
para después, poder volver.

Quiero penetrar en tu horizonte
y renovar el oxígeno
de mis molinos de viento,
viejos tesoros perdidos.

Pudiera retornar al mismo cielo
de mis vísperas...
¡Que falta hace aquella estrella!
Cayó en el mar como un cometa,
llevando todos los sueños,
que hoy son náufragos.

Rosemarie Schossig Torres

Nenhum comentário:

Postar um comentário