No sé como, ni cuando, adquirí la mala costumbre de traducir mis poemas al español. El vicio de inclinarme sobre los versos y traducirlos también es una forma de llamar las musas, que por veces desaparecen aburridas conmigo. Quizás se van atrás de un poeta con más recursos que yo o como dicen por ahí, ‘’se van…con EL NANO…’’

...Ahora estamos con nueva página en el BLOG, colgando periódicamente poetas consagrados, aún no decidí cuando cambiar de poeta. Espero que disfruten!

Dejo el link para facilitar su ubicación:

quarta-feira, 17 de novembro de 2010

Musa Caduca De La Agonía

Se tienes que venir dolor,

vengas de alcanfor untada.

Garras de velludo amortiguador

y de peluche tu puñalada.


Con dulce dilaceración,

me arañe tu hiel...

De guante tu vocación

y a mi talle seas fiel.


Se tienes que me amar, dolor.

Que sea de mal grado.

Pasión breve, sin ardor,

brasa tibia, fuego cansado.


Afloja los lazos enemiga!

Tu amnesia venga me socorrer,

omisión que abriga...

Y te olvides del ofício de doler


Pero cuando todo sea inutil,

el tiempo abogará a mi favor.

Serás traste hueco y fútil.

Entonces diré: perdistes el vigor.


Ahora eres página pasada.

Ya anduve por tu imperio;

conozco tus trucos; jugadas.

Perdistes el poder del misterio.


Antes que cierren las puertas,

bese musa caduca de la agonía,

aún que sea en líneas tuertas,

en mi piel cansada una poesía.


Rosemarie Schossig Torres

Nenhum comentário:

Postar um comentário